Quote (ИринаЗ)
сести поести.
Ужас! Нет, я такого не слышала.
А знаете еще что бесит?
Вот послушайте как говорят дикторы. Они не глотают буквы и не протягивают ненужных звуков. То есть они говорят НЕ НА МЕСТНОМ ДИАЛЕКТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ РОССИИ. Плаатенце - полотенце, гваарю - говорю и т.п., вот только сегодня услышала - Кааляк Мааляк - это типа Каляка Маляка, персонаж такой.
У немцев есть тоже разделение на Хох Дойч (для дикторов и актеров) и диалекты.
Так вот что бесит. Это то, что более 10 лет молодые актеры, вот казалось бы только недавно закончившие институт и просто обязанные быть наученными говорить на РУССКОМ языке, а не на мааасковском диалекте - все глотают и тянут. То есть их никто не учит ПРОСТО ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫМ НАВЫКАМ. Это бесит. Как будто у людей ушей нет!!!!!!!!
Как бальзам мне на душу один эпизод из фильма "Светлячок". Там актеры дубляжа, чтобы подчеркнуть, что девушка, которую они озвучивают - имитирует БЫДЛО - вложили в ее уста диалект средней полосы России. Порадовало, что есть люди, которые это слышат.
Помню пьесу Бернарда Шоу "Пигмалион". Там быдло обучили говорить "аристократически" - то есть не жевать и не глотать звуков И МОДУЛИРОВАТЬ ГОЛОСОМ.
Блин, современные актеры понятия не имеют, что голос может менять тональность в зависимости от смысла произносимого. бесит!!!!!!!!!